Ir al contenido principal

El mejor de los males: estudio de la moral cristiana en la prosa de Ciro Alegría

Campos peruanos


Ciro Alegría nace a principios del siglo XX, en Sartimbamba, Perú. Hijo de una familia adinerada, no tardó en hacerse militante del campo socialista, a causa de su interacción temprana con la masa indígena del Perú y sectores marginados de la sociedad en general.
Ciro Alegría
Alegría es criado en la sierra, paralelo a gente pobre, a pesar de su posición privilegiada, y esto repercutió de tal forma en su formación que se consideraba a sí mismo como un cholo serrano, lo que es una especie de hombre blanco con rasgos indígenas. Fue uno de los escritores indigenistas más prominentes de su país, entremezclando anécdotas y vivencias de su niñez con el fondo de sus producciones literarias, como es apreciable en el cuento analizado en esta ocasión titulado De cómo el diablo repartió los males por el mundo.

En cuanto a la ubicación del tema en el tiempo, decimos que la relación que existe entre el fondo de la obra y la situación social del la época a la que esta pertenece (primera mitad del siglo XX), viene dada por la desvalorización de la vida humana y los valores, lo que trae consigo una total pérdida de los principios morales, producto de la hambruna, la desigualdad social, la desesperanza y demás desavenencias que generaron las dos grandes guerras mundiales, las cuales tuvieron lugar durante el lapso de producción del autor.

El tema que envuelve toda la trama de la obra es de tipo ficticio, y esto lo podemos aseverar dado el grado de elementos fantásticos que en él se presentan: el diablo, males a la venta y en forma de polvo, entre otros aspectos. En la cita que reza: “Esto ocurrió en un tiempo en que el Diablo salió para vender males por la tierra”. Observamos un ejemplo claro del aspecto ficcional como parte intrínseca de esta obra.

Respecto al los asuntos tratados en el texto, vemos cómo Alegría
Gustave Doré, La caída de Lucifer
se interesa especialmente por uno muy particular, estamos hablando del desaliento. Este sub tema es representado en la estructura de la obra como la causa de todos los males, ya que al igual que en la biología, que cuando un virus no encuentra mucha resistencia en el cuerpo, es decir un sistema inmune deficiente, su efecto maligno sobre las defensas del cuerpo es más devastador, lo mismo sucede con el desaliento desde la óptica del autor, debido a que, según relata, cuando este se encuentra arraigado en la moral humana, los males hayan en él un comodín para corromper al hombre: “Si es afortunado y poderoso, pero cae desalentado por la vida, nada le vale y el vicio lo empuña… Si es humilde y pobre, entonces el desaliento lo pierde más rápido todavía”.

Lo que pudo haber motivado al autor a escribir una obra como esta, con un contenido moral que apunta directamente hacia la debilidad humana, probablemente haya sido una premonición, producto de sus años en prisión, ya que es bien sabido que la privación de la libertad constituye una prueba zagas para quien tenga la desdicha de cumplir condena en aras de sus ideales políticos.
Bandera de la Unión Soviética y símbolo del comunismo

En lo concerniente a las ideas fundamentales que aluden hacia el orden material, decimos que el lenguaje que utiliza el autor es sencillo y realista, y esto lo podemos ejemplificar con palabras como cristiano, males, polvito, enfermedad, chico y paquete, formando estas parte constituyente del todo textual. Además, este cuento está narrado desde la tercera persona, y el narrador tiene características que lo definen como heterodiegético, porque narra desde la periferia: “Desde entonces, todos los males fueron peores, por ese mal que voló por los aires y enfermó a todos los hombres”.

El contenido moral que envuelve al texto, busca destruir de raíz el vacío que hace a las personas vulnerables a fuerzas destructoras que atentan contra los valores que rigen el buen accionar humano, debido a que los efectos de estos sobre la moral son directamente proporcionales a la desesperanza del ser: “Niños del mundo: que el desaliento no empuñe nunca vuestro corazón”.

En lo relacionado al contenido tácito u oculto, podemos interpretar como una total alusión hacia las drogas como catalizadoras de todos los males que asedian los principios morales de la sociedad, con base en que el mayor de los males que vendía
Cocaína
el diablo (el desaliento), a diferencia de los otros, era un polvito blanco, y este se asemeja a la textura y el color de la cocaína: “Y entre esos paquetes había uno chiquito y con polvito blanco, que era el desaliento[…]”.

En lo que respecta al contenido ideológico del cuento, podemos confirmar que Ciro trata aspectos que lo identifican como una persona que se inclina por creer en un ente creador (Dios), y en una contraparte maligna cuya finalidad es contraponerse a las leyes divinas (el Diablo). Esto se pone de manifiesto en el personaje principal de la historia (el Diablo), cuyo papel de ente malicioso es el mismo en el relato y en las religiones que lo acatan como gran jefe: “El Diablo les vendía cobrándoles buen precio, pero a aquel paquetito con polvito blanco lo miraban, mas nadie le hacía caso…”. Además, como sustento de nuestra teoría, tenemos, que la puesta en escena del diablo en el cuento, es prueba de una ideología religiosa, dado a que la simple asimilación de Satanás como embajador del mal, es una afirmación de la existencia de Dios si consideramos el nivel de correlación entre estos dos entes dentro del argot dual que constituye el cristianismo.

El contenido sociológico del texto es de corte religioso, ya que busca fortalecer la moral de la humanidad, señalando a
Las brujas y el diablo
la desolación como causa de la corrupción y el pecado en general, y como facilitador de todos los males utiliza al diablo, personaje bíblico de mucha relevancia y principal contrincante de Dios: “El hombre ya había pecado y estaba condenado, pero no había variedad de males. Entonces el Diablo, con su costal al hombro, iba por todos los caminos de la tierra vendiendo los males que llevaba empaquetados en su costal, pues los había hecho polvo”.

Refiriéndonos a la determinación de los personajes, mencionamos que el personaje principal (el Diablo) fue tomado de la religión, o bien podría decirse de la realidad para los creyentes, o de la ficción para los no creyentes. En todo caso, dado que en lineas anteriores hemos catalogado al autor como un militante religioso, decimos que este personaje es extraído de su propia realidad.

Este cuento contiene moralejas dirigidas hacia los niños, motivo por el cual el autor utiliza un lenguaje simple y en algunas ocasiones deja entrever cierta inocencia verbal, interesado en lograr ser entendido por infantes en su intención moralizadora. La conjunción “y” es excesivamente repetitiva en este texto, y si bien resulta un tanto molesto para algunos lectores, es una realidad que también podo haber sido utilizada de manera intencional como recurso simplificador que provoque una mayor comprensión textual en el lector imberbe o de experiencia en eclosión. No obstante, también es adepto a elementos axiomáticos de carácter espiritual, que tratan problemas como la moral, la ética, el mal y la voluntad, los cuales son objetos de estudios muy propios de la filosofía y han sido temas debatidos en varios tratados filosóficos, cuya concepción varía bastante en la transición de un filósofo a otro, lo que aumenta aún más su grado de complejidad. En general, considero que la principal intención de Alegría en este relato es mostrar el ascetismo como filosofía de vida ideal para el ser, ante las tentaciones y los males que agitan la moral, y poder lograr, mediante la privación de la voluntad y el instinto humano, la conservación del alma en su estado más puro para su posterior redención en aras de una vida ultra-terrena.
Billy R. Gomez

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Independientes del 40

Pedro Mír, Héctor Incháustegui Cabral, Manuel del Cabral y Tomás Hernández Franco Reciben el nombre de los Independientes del cuarenta los poetas dominicanos Pedro Mír Valentín, Manuel del Cabral, Tomás Hernández Franco y Héctor Incháustegui Cabral . Algunos autores y críticos también incluyen en la lista a la poetisa Carmen Natalia Martínez Bonilla y a otros autores más que escribieron para la década de los 40. Respecto al nombre, Gutiérrez  (1998) nos dice: "El nombre Independientes del cuarenta se autoexplica. Independientes porque el exilio ubicó a estos escritores en zonas geográficas distintas y esto provocó un temporal distanciamiento físico que impidió la agrupación de los mismos bajo un lema común" (p.19). Pero también se explica por el hecho de no haber pertenecido a ninguno de los grupos o movimientos poéticos del momento, como el de la Poesía Sorprendida y la Generación del 48. Estos escritores tuvieron en común el hecho de haber nacido en provinci

El sí de las niñas, neoclasicismo e ilustración

                                 “La ilustración es la salida del hombre de su minoría de edad. Él mismo es culpable de ella.” Emmanuel Kant La ilustración constituyó un movimiento intelectual reformista que surgió en Francia en el siglo XVIII y se expandió por gran parte de Europa, caracterizándose por la fe en la razón, la crítica a las instituciones tradicionales y la difusión del saber. Este se manifestó en la literatura a través del neoclasicismo, corriente literaria que significó el retorno a los modelos clásicos que fueron rechazados durante el Barroco. Las obras de esta corriente se basaban en la razón, la moral y la didáctica; se rechazaba lo fantástico y popular y se proponía lo racional y académico. Entre sus características están: la adopción de los modelos clásicos, el papel preponderante de la razón, el arte como imitación de la naturaleza, la función didáctica y la universalidad. Una expresión algo tardía del neoclasicismo en la literatura española se

El Periquillo Sarniento: Contexto y características

Fuente Dentro de las producciones más significativas de la literatura americana se encuentra El Periquillo Sarniento. Considerada como la primera novela publicada en el Nuevo Mundo, le ha dado a su autor, José Joaquín Fernández de Lizardi, el reconocimiento de ser el primer novelista americano.  José Joaquín Fernández de Lizardi Esta novela muestra afinidad con el género de la picaresca española. Su fuerte realismo, su carácter satírico y la narración con un estilo autobiográfico nos recuerda al conocido “Lazarillo de Tormes”. Pero, comparado con esta obra, El Periquillo Sarniento posee un fin didáctico mucho más profundo, además de otras características, que se acercan más al neoclasicismo, movimiento cuyos influjos se sintieron algos tardíos en América.  Contexto  La novela tubo su primera publicación en el año 1816. En esta solo estuvieron incluidos los tres primeros tomos de la obra. Para entonces, en la colonia de México comenzaba a despertarse el sentimi